Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 6 of 6
Full-Text Articles in Entire DC Network
Cross-Linguistic Morphosyntactic Influence In Bilingual Speakers Of Jamaican Creole And Jamaican English, Taryn R. Malcolm
Cross-Linguistic Morphosyntactic Influence In Bilingual Speakers Of Jamaican Creole And Jamaican English, Taryn R. Malcolm
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
Bilingualism in Jamaica is of considerable consequence, as most individuals are early bilinguals, speaking both a variety of Jamaican Creole (JC) from birth and having standardized English (sE) as the language of instruction in education. Immigrants from Jamaica to the United States are an ideal population to examine how cross-linguistic influence (CLI) impacts morphosyntax as JC and sE differ in morphosyntactic constructions, including verb tense- marking, subject-verb agreement, and copula use. While much of the work in the field of CLI has examined spoken language pairs with varying degrees of similarity (or difference) between the languages, examining CLI in a …
Native Language Adaptation To Novel Verb Argument Structures By Spanish-English Bilinguals: An Electrophysiological Investigation, Eve Higby
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
Bilinguals have to learn two different grammatical systems. Some aspects of these grammars may be similar across the two languages (for example, the active-passive alternation) while others may exist in only one of the two grammars (for example, the distinction between recent and distant past). This dissertation investigates the degree to which grammar information specific to only one language is available when processing the other language. In particular, the current study focuses on the application of grammatical structures from the bilinguals’ second-learned language to their first-learned language, a direction of language transfer not often investigated. Based on a Shared Syntax …
The Interplay Of Syntactic Parsing Strategies And Prosodic Phrase Lengths In Processing Turkish Sentences, Nazik Dinctopal-Deniz
The Interplay Of Syntactic Parsing Strategies And Prosodic Phrase Lengths In Processing Turkish Sentences, Nazik Dinctopal-Deniz
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
Many experiments have shown that the prosody (rhythm and melody) with which a sentence is uttered can provide a listener with cues to its syntactic structure (Lehiste, 1973, and since). A few studies have observed in addition that an inappropriate prosodic contour can mislead the syntactic parsing routines, resulting in a prosody-induced garden-path. These include, among others, Speer et al. (1996) and Kjelgaard and Speer (1999) for English. The studies by Speer et al. and Kjelgaard and Speer (SKS) showed that misplaced prosodic cues caused more processing difficulty in sentences with early closure of a clause (EC syntax) than in …
How To Ask Questions In Mandarin Chinese, Woan-Jen Liing
How To Ask Questions In Mandarin Chinese, Woan-Jen Liing
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
This thesis re-examines the four main question-types in Mandarin Chinese, namely, particle questions, háishì questions, A-not-A questions and wh-questions, whose previous accounts are argued to be unsatisfactory due to various faulty assumptions about questions, particularly the stipulation of `Q'. Each of the four Mandarin Chinese question-types is re-accounted based on the view that questions are speech-acts, whose performance are done by way of speakers' subconscious choice of sentence-types that mirror their ignorance-types, as proposed in Fiengo (2007). It is further demonstrated that viewing questions as speech-acts instead of a structurally marked sentence-type allows a simpler and more intuitive account for …
The Influence Of Pseudo-Relatives On Attachment Preferences In Spanish, David Branco-Moreno
The Influence Of Pseudo-Relatives On Attachment Preferences In Spanish, David Branco-Moreno
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
This paper presents the results from an off-line experiment on the extent to which the availability of pseudo-relatives modulates attachment preferences in Spanish. Participants were presented with sentences in which different syntactic and semantic factors had been manipulated to allow for either both a pseudo-relative (PR) and a relative-clause (RC) reading or a RC reading only. All the experimental items included two potential antecedents with which the constituents of interest could be associated. The experimental items can be divided into four groups: group 1 consists of stimuli allowing for a double reading in direct object position, and groups 2, 3 …
Huu-Fa Thesis Dat?: A Syntactic Analysis Of Possessive Jamaican Creole Possessive Wh-Elements, Toni Ashlie Foster
Huu-Fa Thesis Dat?: A Syntactic Analysis Of Possessive Jamaican Creole Possessive Wh-Elements, Toni Ashlie Foster
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
This thesis discusses the differences between the Jamaican Creole expressions huu-fa and fi-huu. Jamaican Creole is a language that was born from a combination of the lexifier language English and the substrate language Twi, therefore it is reasonable to check whether the features of JC were derived from these languages. The distribution of huu-fa and fi-huu resembles the distribution of English whose. Fi-huu and huu-fa are WH-elements that show possession, similar to the English word whose. They are made of a WH-pronoun and a form of the preposition fi "for". Both terms differ in internal structure, and distribution. The difference …