Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Digital Commons Network

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Communication

Doctoral Dissertations

Discourse

Publication Year

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Entire DC Network

‘A Better Country To Die In’: Self-Determination, Drugs, And The Limits Of Medical Assistance In Dying In Canada, Wendy Pringle Jul 2019

‘A Better Country To Die In’: Self-Determination, Drugs, And The Limits Of Medical Assistance In Dying In Canada, Wendy Pringle

Doctoral Dissertations

This dissertation examines Canada’s legalization of medical assistance in dying (MAiD). Specifically, it focuses on how the debates surrounding the legalization process, the cultural history of euthanasia drugs, and the ethical dimensions of disability shaped assisted dying outcomes in the country in the period between the precedent-setting February 2015 Carter v. Canada Supreme Court case and the legislation, passed in June 2016, that enacted legalized MAiD. This mixed methods project uses discursive analysis of media texts, pharmacological history, and rhetorical analysis of first-person testimonies. The first analytic chapter, “Self-Determination, Euthanasia, and the Right to Die,” considers how the shift toward …


Interpreting, Stephanie Jo Kent Aug 2014

Interpreting, Stephanie Jo Kent

Doctoral Dissertations

What do community interpreting for the Deaf in western societies, conference interpreting for the European Parliament, and language brokering in international management have in common? Academic research and professional training have historically emphasized the linguistic and cognitive challenges of interpreting, neglecting or ignoring the social aspects that structure communication. All forms of interpreting are inherently social; they involve relationships among at least three people and two languages. The contexts explored here, American Sign Language/English interpreting and spoken language interpreting within the European Parliament, show that simultaneous interpreting involves attitudes, norms and values about intercultural communication that overemphasize information and discount …