Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 2 of 2
Full-Text Articles in Entire DC Network
A Survey Of Bosnian, Croatian, And Serbian Poetry In English Translation In The U.S. And Canada, Snezana Zabic, Paula Kamenish
A Survey Of Bosnian, Croatian, And Serbian Poetry In English Translation In The U.S. And Canada, Snezana Zabic, Paula Kamenish
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
In their paper "A Survey of Bosnian, Croatian, and Serbian Poetry in English Translation in the U.S. and Canada," Snezana Zabic and Paula Kamenish present a survey of book-length collections and anthologies of Bosnian, Croatian, and Serbian poetry in English translation published in the U.S. and in Canada. Zabic and Kamenish argue that it is necessary to determine which factors are advantegous for the survival of poetry originating in "minor" languages and transmitted to the United States and Canada. Zabic and Kamenish propose three elements that have ensured a marginal but persistent presence of South Slavic poetry in English in …
The Reception And Translation Of Wordsworth In Japan, Waka Ishikura
The Reception And Translation Of Wordsworth In Japan, Waka Ishikura
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
In her paper, "The Reception and Translation of Wordsworth in Japan," Waka Ishikura explores the cultural dynamics involved in the understanding of Wordsworth in Japan since the late nineteenth century by examining the ways in which the Japanese encountered him in a broader historical context and the ways in which the development of language modernization in Japan affected the processes of reception and translation. Ishikura's investigation of the topic leads not only to an elucidation of the fate of the English poet in Japan but also to new insights into the ways in which literary or semiotic relations have influenced …