Des Continentaux En Angleterre: Marie De France Et L’Anglo-Normand, 2022 Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College
Des Continentaux En Angleterre: Marie De France Et L’Anglo-Normand, S. Trent Dunkin
This paper explores the period after the Norman Invasion (1066 CE) of Britain, specifically Anglo-Norman Literature and Language. Special emphasis is placed upon Henry II of England, Eleanor of Aquitaine and Marie de France.
Is France Having A Populist Moment?, 2022 Colby College
Is France Having A Populist Moment?, Emma Gilmore
The word populism is often thrown around in news media and academic scholarship, but there is a lack of understanding of what it actually means as a political theory. In France, the two presidential candidates that made it to the second round in 2017, Emmanuel Macron and Marine le Pen, were both called populist, despite having vastly different campaign strategies and messages. This study used a computer-based method to analyze Campaign books from 24 candidates beginning in 1981 that determined that Populist language is on the rise, but not as aggressively as news media suggests.
My Experience As A Phonetics Research Assistant, 2021 Western University
My Experience As A Phonetics Research Assistant, Damaris Holmes
SASAH 4th Year Capstone and Other Projects: Publications
When my exchange was shortened due to COVID-19, I had the opportunity to undertake a part-time research assistant position with Dr. Jeff Tennant in the French and Linguistics departments at Western. Our project studied the rhythm and intonation of the speech of Franco-Ontarians. This paper serves as a description and reflection of this experiential learning opportunity. Specifically, it explores the challenges of operating within a multi-year project timeline as well as dealing with imposter syndrome as a student new to true research.
This project examined the spoken language of bilingual Ontarians to determine if the classically distinct rhythm patterns of ...
A Semiotic Approach To Visual Analysis Of Dress: Symbolic Communication Of Clothing Color, Cut, And Composition Through The French Film Costumes Of Anaïs Romand, 2021 Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College
A Semiotic Approach To Visual Analysis Of Dress: Symbolic Communication Of Clothing Color, Cut, And Composition Through The French Film Costumes Of Anaïs Romand, Leigh Danielle Honeycutt
LSU Master's Theses
This study examines the communicative role of clothing in film. Using the skillful costume canvas of French designer Anaïs Romand, we explore the possible visual messages and potential cultural and linguistic meanings that clothing choice conveys. This analysis uses Roland Barthes’ Theory of the “Five Codes” from his book S/Z as well as psychological sources about color analysis as its methodological basis. Images from each of the five period piece films were chosen and analyzed using semiotics. The costumes in all five films chosen for analysis were designed under the direction of Anaïs Romand and were all either nominated ...
Exploring Ch’Timi’S History, Structure, And Decline: A Field Study Chez Les Ch’Tis, 2021 University of Central Florida, Orlando
Exploring Ch’Timi’S History, Structure, And Decline: A Field Study Chez Les Ch’Tis, Felix Balak
The Pegasus Review: UCF Undergraduate Research Journal
This research investigated the history of the Ch’timi language and some of the differences between it and Standard French, as well as its decline and what, if anything, is being done to stop it. Ch’timi is a part of the Picard language group, spoken primarily in the north of France, and parts of Belgium. It is an endangered language, and few people still speak it to this day. This field research aims to determine how speakers of the language see it, whether they think it should be preserved, and whether anything is being done to keep it active ...
L’Importance De La Compréhension Du Texte Ecrit En Classe De Français Langue Etrangère, 2021 Yarmouk University
L’Importance De La Compréhension Du Texte Ecrit En Classe De Français Langue Etrangère, Samer Hamouri
Jerash for Research and Studies Journal مجلة جرش للبحوث والدراسات
La lecture reste toujours une façon de se faire plaisir et de se cultiver mais aussi une compétence nécessaire et fondamentale pour apprendre une langue étrangère. Les textes écrits sont par ailleurs un moyen de communication dans la langue cible.
Nous essayons de définir les notions de base comme la lecture, les principes didactiques de la compréhension des langues et la compréhension écrite. Nous montrons dans notre article les objectifs à atteindre pour enseigner la compréhension des textes; en définir les objectifs linguistiques, formatifs, culturels et interculturels.
Notre article s’articule autour de l’importance de la compréhension des textes ...
Translating Nonsense: An Analysis Of The Poem “Jabberwocky” And Two French Translations, 2021 Chapman University
Translating Nonsense: An Analysis Of The Poem “Jabberwocky” And Two French Translations, Kylie R. Deer
Student Scholar Symposium Abstracts and Posters
Is it possible to translate nonsense? If yes, then how?
Lewis Carroll’s “Jabberwocky” is a nonsense poem in which many of the words are invented out of the author’s imagination. As a result, readers depend on Carroll to explain the meanings of such words. The first stanza of “Jabberwocky,” chosen since it contains the largest number of nonsense words in the poem, was analyzed and compared to the first stanza of two French translations (“Le Jaseroque” by Frank L. Warrin and “Bredoulocheux” by Henri Parisot). A word-by-word, and to an extent, syllable-by-syllable close reading of the three texts ...
La Réalisation Acoustique Des Mots Grammaticaux Dans La Parole Spontanée Du Français Européen, 2021 The University of Western Ontario
La Réalisation Acoustique Des Mots Grammaticaux Dans La Parole Spontanée Du Français Européen, Veranika Barysevich
Electronic Thesis and Dissertation Repository
Les clitiques sont des unités prosodiquement déficientes qui ont fait couler beaucoup d’encre parmi les syntacticiens, les morphologistes et les phonologues. La langue française distingue les clitiques en position proclitique et enclitique. Les proclitiques sont des mots grammaticaux qui s’attachent à gauche du mot hôte, qui est dans la plupart des cas un mot lexical, tandis que les enclitiques s’attachent à droite des mots lexicaux en terminant le groupe accentuel. Les enclitiques sont capables de recevoir un accent de groupe. Dans les positions accentuées, les enclitiques sont marqués par la montée de fréquence fondamentale et l’allongement ...
French Fixed Expressions: Language Initiation In Writing Skill Of Lower Intermediate Level For French As Foreign Language Learners, 2021 French Education Program, Universitas Negeri Semarang
French Fixed Expressions: Language Initiation In Writing Skill Of Lower Intermediate Level For French As Foreign Language Learners, Tri Eko Agustiningrum
Language mastery is based on complex language knowledge and skills. To achieve a high level of proficiency in one language, it is not enough to know many words and know how to apply grammar rules, but it is also important to understand and use specific expressions in that language. The use of expressions allows people to express themselves figuratively more naturally in the target language. Native speakers generally prefer to use expressions rather than producing new lexical combinations. For example, if a native French speaker says "He runs away very quickly", he will tend to use a common phrase such ...
Wild Wales: How Cultural Discrimination Transformed Merlin From Brittonic Legends To French Arthurian Romances, Viveca Calista Lawrie
Senior Projects Spring 2021
The legend of King Arthur and his knights of the round table is one of the best-known stories in the Western world. Generally people tend to associate Arthurian legend with fifteenth-century English writing or French romances, but in reality, Arthurian legend has its origins in Brittonic oral tradition. Merlin, specifically, represents the concepts of Brittonic paganism and wildness more than any other Arthurian character. The changes made in the character and the narrative of Merlin, from Brittonic legend to Latin writing and then to French romances, reflect a political and cultural shift in Britain and France. An examination of Merlin ...
"C’Est Mieux Ensemble": Estrategia Didáctica Intercultural En Francés Como Lengua Extranjera Para Fomentar Los Saberes De La Competencia Comunicativa Intercultural En Estudiantes De 4º Y 5º De Primaria De Una Institución Educativa De Modelo Escuela Nueva., 2021 Universidad de La Salle, Bogotá
"C’Est Mieux Ensemble": Estrategia Didáctica Intercultural En Francés Como Lengua Extranjera Para Fomentar Los Saberes De La Competencia Comunicativa Intercultural En Estudiantes De 4º Y 5º De Primaria De Una Institución Educativa De Modelo Escuela Nueva., Cristian Camilo Reyes Galeano, María Camila Restrepo Neme
Maestría en Didáctica de las Lenguas
Los procesos de enseñanza de lenguas extranjeras deben replantearse y adecuarse a una formación intercultural invitando a los individuos, en cualquier contexto, a reflexionar de manera crítica en el reconocimiento de sus propias prácticas socioculturales y aquellas extranjeras. De acuerdo con lo anterior, esta investigación buscó fomentar los saberes de la Competencia Comunicativa Intercultural a partir de la implementación de una Estrategia Didáctica Intercultural en francés como Lengua Extranjera en estudiantes de grados 4° y 5° de primaria de una Institución Educativa de modelo Escuela Nueva, adoptando el paradigma sociocrítico, el enfoque cualitativo y un tipo de estudio de investigación ...
Le Phonème Entre Son Et Sens, 2020 Jinan University
Le Phonème Entre Son Et Sens, Claudia Chehade
Al Jinan الجنان
No abstract provided.
Apprentissage Et Créativité Dans La Production Écrite En Français Langue Seconde Chez Des Apprenants Adultes Arabophones. Etude Psycho-Socio-Linguistique, Nada Ziade
Al Jinan الجنان
Notre objectif dans cette recherche est de décrire et d’analyser les démarches de production en français langue seconde mises en œuvre à l’écrit par nos étudiants arabophones, afn de repérer les facteurs qui favorisent ou entravent leurs performances rédactionnelles. L’importance des connaissances linguistiques en français est certes indéniable, mais d’autres facteurs décisifs se font jour aux deux niveaux : métalinguistique et métacognitif. Il importe en effet que les apprenants, au lieu de seulement traduire en termes nouveaux des idées préalablement conçues en langue native, s’initient au système propre à la langue française dans ses aspects conceptuels ...
Code-Switching In L2 Spanish: A Comparison Of French And English Learners, 2020 The University of Western Ontario
Code-Switching In L2 Spanish: A Comparison Of French And English Learners, Liliana Montoya
Electronic Thesis and Dissertation Repository
This dissertation investigates whether L2 Spanish learners’ grammar intuitions on code-switching (CS) show evidence of the predictions made by the Functional Head Constraint (FHC) proposed by Belazi, Rubin, & Toribio (1994). Building on this theory, the present work supports the idea that L2 learners have an intuitive sense of code-switching well-formedness, i.e., they count on unconscious grammatical principles to produce code-switched utterances as well as to assess their grammaticality. Our primary research question is: given the usual absence of CS input that classroom L2 learners receive, will their grammar intuitions on CS show evidence of the predictions made by the FHC? In order to answer this question, we carried out two experiments with two different groups of L2 Spanish learners: native speakers of English and French with different level of proficiency in the L2.
In Experiment 1, we used an Acceptability Judgment Task (AJT) administered in Toribio (2001a) to evaluate participants’ grammatical intuitions on (un)grammatical switching boundaries. In Experiment 2 we employed two tasks to have two types of experimental data: A Self-paced Reading Task (SPRT) which looked at participants’ real time processing, and an AJT to observe their grammatical intuitions.
Confirming our hypothesis and in line with the FHC, we found that participants have accurate grammar intuitions about CS. These results are consistent with previous studies (Toribio, 2001a; Dussias, 2003; Koronkiewicz, 2018; Giancaspro, 2013, 2015) at proving that L2 learners exhibit linguistic knowledge of the structural restrictions in CS. The analysis per groups further showed that both the English and French intermediate learners’ exhibited more accurate acceptability responses than the beginner group. Intermediate L2 Spanish learners distinguished between grammatical and ungrammatical CS while beginners had problems recognizing grammaticality especially in switches after modal/auxiliary, quantifier, preposition and adjectives. Results obtained ...
Review Of "Franco- Phonies Nord-Américaines: Langues, Frontières Et Idéologies", 2020 University of Maine
Review Of "Franco- Phonies Nord-Américaines: Langues, Frontières Et Idéologies", Susan Pinette
Franco-American Centre Franco-Américain Faculty Scholarship
No abstract provided.
Le Troisième Genre: Le Genre Neutre, 2020 College of Saint Benedict/Saint John's University
Le Troisième Genre: Le Genre Neutre, Artemis Pomerenke
Languages and Cultures Student Work
Gender neutral and inclusive language has become more prominent around the world with the recognition of non- binary genders. This trend has extended to the French-speaking non-binary community, which has begun to find ways to subvert the gendered constructs of the French language using various strategies that work within the language and the research of linguist Alpheratz who has proposed a neutral grammatical gender. This third gender would function as well as the masculine and feminine genders and serve as an option for francophone non-binary people. But this gender neutral system is less interested in the non-binary community, and has ...
Queer Identities And Expression In Romance Languages, 2020 University of Pennsylvania
Queer Identities And Expression In Romance Languages, Taré Floyd
Anthropology Senior Theses
Abstract: This study outlines and illuminates the relationship between sex and gender, as well as reflects upon the linguistic expression of identities on the widening gender spectrum. Using ethnographic methods, including in-person and online interviews, I document the range of pronouns that non-cis people from native Romance Language backgrounds create in order to accommodate their languages and to include their identity through the introduction of new gender-neutral pronouns into contemporary vocabulary. Moreover, I note challenges met by my informants, and others, by being on the frontier of the global and ever-expanding revolution in gender. I also include discussions of language ...
French Stereotypical Accent And Pronunciation Learning: Recalling Implicit Knowledge, 2019 Western Michigan University
French Stereotypical Accent And Pronunciation Learning: Recalling Implicit Knowledge, Viviane Ruellot
Instructional Development Grants
1. Will practice speaking L1 English with a French stereotypical accent help significantly improve pronunciation of French /ʁ/ and reduce aspiration (VOTs) of /p/, /t/, and /k/ ?
2. Which /ʁ/ (i.e., degree of friction) will be improved?
English In France - Linguistic Dominance And Ambivalence, 2019 Grand Valley State University
English In France - Linguistic Dominance And Ambivalence, Chloe Kampf
Whenever English is perceived as a threat to a nation’s language, English proficiency suffers, and France is guilty as charged. Many people know France as a nation with exceptional cuisine, famous artists, and breathtaking countrysides. What many are not aware of, on the other hand, is that France has the least proficient English speakers out of any EU country. Through in-depth research, literature reviews, interviews with French citizens, and analyzations of personal experiences, I attempt to expose the underlining truth behind this intriguing phenomenon.
Looking At Shadows: Four French Texts In English Translation, 2019 California Polytechnic State University, San Luis Obispo
Looking At Shadows: Four French Texts In English Translation, Kalena M. Hermes
World Languages and Cultures
This project present four French texts in English translation that share the theme of loss. This theme is perhaps one of the most poignant and relevant; loss is an experience that every human will encounter, and as people we continue across time to grapple with what it means for us and how to deal with it. These four texts will bring the perspectives of four authors to light in English. When we study how other countries and cultures deal with common human issues, we are able to gain new views on these issues. This project will make these texts accessible ...