Interpreting And Dyslexia, How To Cope,
2020
Western Oregon University
Interpreting And Dyslexia, How To Cope, Elaina Snow
Graduate Theses, Action Research Projects, and Professional Projects
This action research project is about how Dyslexia influences the physical and cognitive aspects of the interpreting process. Dyslexia is a spectrum and does not influence everyone to the same degree. Therefore, this study will be limited to testing several strategies provided by a variety of interpreters on only one participant, myself, who has Dyslexia. I applied a variety of coping strategies for different cognitive and physical aspects of Dyslexia to my interpreting work. Next, I found a common theme between interpreters that have Dyslexia. Once I figured out a common theme, I picked a few strategies to test and …
Adam And The Early Mesopotamian Creation Mythology,
2020
CUNY Office of Library Services
Adam And The Early Mesopotamian Creation Mythology, Saad D. Abulhab
Publications and Research
The first monotheist human, Adam, was likely a god, in the Mesopotamian mythology, just as the Hebrew Genesis reluctantly revealed, and the assertive Quran slightly hinted. Specifically, he was the pre-monotheist, Sumerian god, Idim, who was also called GodEa and many other nicknames over the millenniums. The names Idim and Adam are even linguistically related, according to early Arabic root words analysis. As a Mesopotamian god, Idim was the creator of the first human, and the father of his immediate generations, as he was sometimes referred to in the ancient literature. He was the preserver of life on earth, and …
Development Of A Gene Therapy For Muscular Dystrophy And The Broader Implications Of Immune Responses To Vector Encoded Antigens,
2020
University of Pennsylvania
Development Of A Gene Therapy For Muscular Dystrophy And The Broader Implications Of Immune Responses To Vector Encoded Antigens, Leon Morales
Publicly Accessible Penn Dissertations
Duchenne Muscular Dystrophy (DMD) is a devastating progressive muscle wasting disorder caused by mutations on the DMD gene that result in the complete absence of its protein product, dystrophin. Studies involving Adeno-associated viral (AAV) vector-mediated gene transfer approaches highlight the challenges the immune system can impose when it encounters “non-self” dystrophin epitopes. As an alternative, our lab relies on utrophin, a dystrophin paralog that retains most of dystrophin’s structural and binding elements. Importantly, normal thymic expression in DMD subjects should protect utrophin by central immunologic tolerance. Here I describe how an AAV vector containing a codon optimized truncated utrophin transgene …
A Story To Tell… How To Integrate The Three Modes Of Communication Through A Story Time Program In French,
2020
Colorado State University - Fort Collins
A Story To Tell… How To Integrate The Three Modes Of Communication Through A Story Time Program In French, Frederique Grim
The Coastal Review: An Online Peer-reviewed Journal
Bilingual story time programs found in local community libraries not only benefit children, they can also serve a need for L2 college students: the development of their communicative skills in an authentic environment. In addition to linguistic benefits, experiential learning has proven to prepare students for real-world skills, such as networking, mock professional experience and a sense of community engagement. This paper recounts how a world language story time program supports L2 learners’ three modes of communication, as articulated by ACTFL, and necessary for language development. Based on students’ perceptions, this study highlights their increase in motivation and confidence in …
Contra Instrumentalism: A Translation Polemic. By Lawrence Venuti. Lincoln: University Of Nebraska Press, 2019. 211 Pages. Isbn 9781496205131,
2020
Butler University
Contra Instrumentalism: A Translation Polemic. By Lawrence Venuti. Lincoln: University Of Nebraska Press, 2019. 211 Pages. Isbn 9781496205131, Xiaoqing Liu
Scholarship and Professional Work - LAS
No abstract provided.
Rendering 20th Century Peruvian Folklore For A 21st Century Reader: Es>En Translation And Analysis Of Peruvian Folktales And Mythology,
2020
Minnesota State University, Mankato
Rendering 20th Century Peruvian Folklore For A 21st Century Reader: Es>En Translation And Analysis Of Peruvian Folktales And Mythology, Angela Walsh
All Graduate Theses, Dissertations, and Other Capstone Projects
In the 1940s José María Arguedas and Francisco Izquierdo Ríos collected oral tradition stories from three separate geographical areas of Peru. The publication of these legends, myths and Peruvian tales (Mitos, leyendas y cuentos peruanos 1947) and its function as an historical record of cultural and national identity led Arguedas to national acclaim. However, these mythological and folk tales, legends and myths have had little attention outside of Peru and few tales have been translated into English. The thesis begins with an introduction to the challenges of translating folklore and cultural artifacts, the nature and function of tales likes these …
‘Weill Auchtyn Eldris Exemplis Ws To Steir’: Aeneas And The Narrator In The Prologues To Gavin Douglas’S Eneados,
2019
University of Wisconsin, Oshkosh
‘Weill Auchtyn Eldris Exemplis Ws To Steir’: Aeneas And The Narrator In The Prologues To Gavin Douglas’S Eneados, P. J. Klemp
Studies in Scottish Literature
Discusses the translation of Virgil's Aeneid into Middle Scots by Gavin Douglas (1474-1522), the first translation of a major classical work into either Scots or English, analyzing the role of the narrator/translator in the prologues Douglas wrote, and arguing that by blurring the boundary between his own prefatory material and the Virgil text he was translating, Douglas brought the two elements into relationship to form a unified epic masterpiece.
Genre And Geoculture: Enzensberger’S Encounter With Latin American Generic Traditions,
2019
Xavier University
Genre And Geoculture: Enzensberger’S Encounter With Latin American Generic Traditions, Jamie Trnka
Faculty Scholarship
Enzensberger’s sustained engagement with Latin American thinkers and literary forms was central to his attempts to shift the parameters of West German debates on literature and politics in the 1960 s. Attention to Latin American exchanges and influences challenges simplistic criticisms of his Eurocentrism and demonstrates how the novel cultural constellations that underlie Enzensberger’s genre innovation engender productive inroads into transatlantic comparative projects.
Ms Varia 131 Of The Biblioteca Reale Di Torino And Decembrio's Translation Of Curtius Rufus,
2019
Università degli Studi di Firenze
Ms Varia 131 Of The Biblioteca Reale Di Torino And Decembrio's Translation Of Curtius Rufus, Paolo Ponzù Donato
Translat Library
This article offers a new insight on the manuscript Varia 131 of the Biblioteca Reale di Torino, the earliest known copy of Pier Candido Decembrio’s vernacular translation of Curtius Rufus’s Historia Alexandri Magni, which was transcribed in 1438 by the Milanese scribe Thomas Guarimbertus and was corrected by Decembrio himself. This manuscript is notable not only for its sumptuous illumination by the Master of the Vitae imperatorum (probably the finest illuminator in early fifteenth-century Lombardy) or its dedicatee (the Spanish knight Iñigo d’Avalos), but also for being one of the first examples of the use of the humanistic littera …
Regina Galasso & Evelyn Scaramella, Eds. Avenues Of Translation: The City In Iberian And Latin American Writing. Bucknell Up, 2019.,
2019
Indiana University-Purdue University Indianapolis
Regina Galasso & Evelyn Scaramella, Eds. Avenues Of Translation: The City In Iberian And Latin American Writing. Bucknell Up, 2019., Enric Mallorqui-Ruscalleda
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Regina Galasso & Evelyn Scaramella, eds. Avenues of Translation: The City in Iberian and Latin American Writing. Bucknell UP, 2019.
Do We Have Enough Bibles Yet? English Bible Translations And The Transitions Through Time,
2019
Southeastern University - Lakeland
Do We Have Enough Bibles Yet? English Bible Translations And The Transitions Through Time, Allison C. Stephan
Selected Honors Theses
The Bible is read in a variety of contexts, but with the hundreds of translations in English and controversy over which is “most accurate” or “best,” this thesis examines a brief history of Bible translation, a few translation theories such as formal and functional equivalence, what to look for in a Bible translation, and some of the most common English Bible translations. A study was conducted with college students, focusing primarily on the purpose of each translation and the people who read a specified version. Finally, this thesis supports the usage of different translations in different contexts, according to the …
Marginalia In A Rare Edition Of Virgil,
2019
ICREA-Universitat Autònoma de Barcelona
Marginalia In A Rare Edition Of Virgil, Alejandro Coroleu
Translat Library
This essay examines the Latin and Catalan marginalia found in a copy of an edition of Virgil’s works published in Barcelona in 1525 (Barcelona, Biblioteca de Catalunya, 1-II-28). The paratextual material examined here is indicative of the different knowledge and Latin proficiency of the two readers who penned annotations in this copy of Virgil’s poems.
Angelo Monforte’S Letter To Peter Of Aragon And The Early Dissemination Of Decembrio’S Translation Of Curtius Rufus,
2019
Universitat Autònoma de Barcelona
Angelo Monforte’S Letter To Peter Of Aragon And The Early Dissemination Of Decembrio’S Translation Of Curtius Rufus, Montserrat Ferrer
Translat Library
This note establishes that in 1438 Angelo Monforte, count of Campobasso, sent to Prince Peter of Aragon a copy of Pier Candido Decembrio’s Italian version of Curtius Rufus, thus documenting the transmission of Decembrio’s work from Milan to Naples. This copy could have been the source of Alfonso de Liñán’s translation into Spanish of Decembrio’s text.
Pere Riu’S Preface To His Commentary On The Miserere,
2019
Universitat Autònoma de Barcelona
Pere Riu’S Preface To His Commentary On The Miserere, Montserrat Domingo, Lluís Cabré
Translat Library
This article studies, and offers and edition of, a hitherto unknown preface to friar Pere Riu’s short commentary on Psalm 50 (Barcelona, Biblioteca de Catalunya, MS 1031, fol. 9r-10r). Addressed to a certain “lord the Duke,” in all likelihood Crown Prince John of Aragon, and possibly dating to the 1370s, the theological contents of this prefatory text may shed new light on the education of John of Aragon.
Statement Of Creative Practice: Creative Making And Vr Literature,
2019
XR Artists Collective
Statement Of Creative Practice: Creative Making And Vr Literature, Mez Breeze
Journal of Creative Writing Studies
Editor's Note
Mez Breeze authored her artist’s statement in virtual reality. You can view Mez’s artist’s statement even without a VR headset. Just click this link: https://bit.ly/2Kov372
You’ll need this password to access it: XR_PlayG
Abstract
Constructing creative writing in XR (aka Extended Reality: an umbrella term that covers Augmented Reality, Virtual Reality, Mixed Reality, and a fourth category called Synthetic Reality), and VR in particular, is an exciting and recent phenomenon in the Electronic Literature field. This proposed Statement of Creative Practice will examine the scope and reach of XR artforms while focusing in particular on the subset of …
Basho & Friends Literacy Game For Tablet,
2019
SUNY New Paltz
Basho & Friends Literacy Game For Tablet, Joshua Korenblat
Journal of Creative Writing Studies
Basho & Friends is an in-progress prototype for an interactive children’s book. Here, children ages 8-13 collaborate with young Basho, the legendary founder of haiku poetry, to become poets themselves. This project exemplifies a “convivial tool,” defined by philosopher Ivan Illich as a platform designed to promote creative expression. Here, we imagine new possibilities for reading, sensemaking, and creative writing based on past forms and ideas. Through poetry, Basho promotes meaningful principles of literacy and sustainability today. Children can engage with Basho’s story in an historical context and practice haiku to see themselves as authors of their life stories.
Fanfiction As Performative Criticism: Harry Potter Racebending,
2019
University of Southern California
Fanfiction As Performative Criticism: Harry Potter Racebending, Khaliah A. Petersen-Reed
Journal of Creative Writing Studies
Fanfiction anatomizes a text and in this textual nakedness fanfiction writers recognize gaps in their chosen source texts and seek to supplement these deficiencies through literary disruption. This essay focuses on the kind of fanfiction that critically disrupts through artistic cultural production—a practice that I am labeling performative criticism. I look at Racebending fanfiction that intervenes in the gaps of the Harry Potter series—specifically the gaps related to race. Using fanfiction produced by Harry Potter fans, I will show that by reading and writing fanfiction these writers are blurring demarcation between creative writing and literary criticism.
This Is (Not) A Game: The Adjunct Experience As Playable Fiction,
2019
Rochester Institute of Technology
This Is (Not) A Game: The Adjunct Experience As Playable Fiction, Lee Skallerup Bessette
Journal of Creative Writing Studies
How can a never-ending running 8-bit game be a piece of protest art? In examining her own experience in a related netprov protesting the treatment of adjuncts, the artist explores issues of agency, exploitation, and the very nature of games and playing in her artist’s statement on her game, Adjunct Run: https://adjunctrun.readywriting.org/.
Machine Co-Authorship(S) Via Translative Creative Writing,
2019
York University/Ryerson University
Machine Co-Authorship(S) Via Translative Creative Writing, Aaron Tucker
Journal of Creative Writing Studies
This paper argues that machine translation and a symbiotic ecosystem of authorship are central to the poetic works of Aaron Tucker and reveal larger ethical paths for machine-human relationships. In particular, the elements of chance alongside the intersemiotic translative acts that are the nature of human-computer relationships give space to a potential futurity that challenges a human-centric understanding of “reading” and “writing” and generates a type of literature that encourages a reader to better understand their own interactions within their daily digital environments.
The Many Authors Of The Several Houses Of Brian, Spencer, Liam, Victoria, Brayden, Vincent, And Alex: Authorship, Agency, And Appropriation,
2019
University of Mary Washington
The Many Authors Of The Several Houses Of Brian, Spencer, Liam, Victoria, Brayden, Vincent, And Alex: Authorship, Agency, And Appropriation, Zach Whalen
Journal of Creative Writing Studies
The Several Houses of Brian, Spencer, Liam, Victoria, Brayden, Vincent, and Alex is a computer-generated children’s book of 53,651 words and 350 unique illustrations arranged over 800 pages. The text is a cumulative poem in the style of the nursery rhyme “This is the House that Jack Built,” but with a house for each of the eponymous seven individuals, and with each of their houses containing many more types of things. These houses, these things, and these words were chosen by a Python script that I wrote, and the resulting novel--which can be viewed on my Github repository--is …